Tag: #nature

Drifting Contemplations: Winter & Blue (Elfchen poetry)

I find poetry with rules challenging…I was challenged to write for an Elfchen.
Elfchen is a type of poem consisting of eleven words in a specific format of words per line:
Row 1: one word
Row 2: two words
Row 3: three words
Row 4: four words and
Row 5: one word.

Elf is the German word for eleven. Adding –chen to a noun in German gives it a sense of being wee or dear. The word Elfchen (always capitalized, as are all German nouns) translated into English is roughly elevenie.
Eleven word poem again doesn’t mean that you write a quote with eleven words and split it in five lines, every line should have a meaning and should stand for itself.


Blue…
sinking depths…
choked other colours…
fog surrounds my mind…
lost

©Seema Tabassum 2017
©lifeshues.org 2017


Winter…
snow descends…
purity and death…
sublime and angelic juxtaposition…
transfixing

©Seema Tabassum 2017
©lifeshues.org 2017
All images and content copyright 2017
All right reserved.

picture courtesy: pixabay.com

To read another post on another form of poetry please click here. Thank you.
I hope you enjoyed reading. Thank you for stopping by and please leave a comment because my website is self-hosted I don’t have the regular features where you can just like my poem, most appreciate your time.

Aki Momiji (Autumn’s Maple Leaves) haiku

Aki is Autumn in Japanese and Momiji is maple leaf…and this ladies and gentlemen is probably my last post this year on Autumn,it is time for my heart’s transition from Autumn to Winter and I shall(hopefully) make it obvious through my poetry here…

This haiku was written for an event where I had to write for a dear friend and she was gracious enough to reply to me through poetry,now we’re working as a team for Poetry For Peace

Manuelle Augustine lives in Japan and I have lived in Japan and that is our biggest connection though not the only reason for why I love her immensely,she’s the sweetest soul,a great poet,passionate about poetry and people,is gentle,most patient and very beautiful,our friendship is unconditional and a bit painful for me because her pain from her poetry moves me and because I feel for her deeply and at one point we almost lost each other in this sea of people but we’re working together and it’s great that I get to interact with her more…

HAIKU

atashii tachi
no yuujou ga setsunai–
aki mimoji

あたし たち
の ゆうじょう が せつない–
あき もみじ

TRANSLATION

our friendship
too painful and bleeds–
autumn’s maple leaves

©Seema Tabassum 2015
©http://tab1525.blogspot.com 2015
©lifeshues.org 2015

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Written by +Manuelle Augustine​​

My Dearest Ever Sweet Loving Seema

Drowned in my deepest seas
I lost me…
Forgive that I fly away in the skies…
Your friendship I treasure along with time…
No words could suffice my gratitude to thine…

Atashi tachi
no yuujou ga setsunaii–
aki momiji…
happa kaze ni notte
oozora takaku

あたし たち
の ゆうじょう が せつない–
あき もみじ…
はっぱ かぜ に のって
おおぞら たかく

Our friendship
painful and bleeds
autumn maple leaves
Leaves blown away by the wind
high above the wide blue skies

©Manuelle Augustine 2015

Seema-Manuelle Japanese-English Haiku

To understand the significance of Momiji in Japan kindly read this elaborate post The Japanese And Their Love Affair With The Maple Tree,I’ll also take the liberty to say that only if you’ve lived in Japan can you understand how deeply it’s embedded in their culture and hearts…

Haiku is a form of Japanese poetry, consisting of 17 morae (or on), in three metrical phrases of 5, 7 and 5 morae respectively,these typically contain a kigo, or seasonal reference, and a kireji, or verbal caesura(cutting word).English-language haiku poets think of this as a Japanese form of poetry generally (but not always) consisting of 17 syllables, usually within three lines, with 5, 7 and 5 syllables.In Japanese, haiku are traditionally printed in a single vertical line, while in English these usually appear in three lines, to parallel the three metrical phrases of the Japanese form. The essential element of form in English-language is that each haiku is a short one-breath poem that usually contains a juxtaposition of images.Most writers prefer poems that refer to nature and social events, but some of them don’t always place an exacting seasonal word in the poem. Furthermore, a few of them compose on one or two lines in less than 17 syllables. Currently the majority of poems in this form are written in 11 short syllables in a 3-5-3 format.
Senryu is a Japanese form of short poetry similar to haiku in construction: three lines with 17 or fewer morae (or on) in total. However, senryu tend to be about human foibles while haiku tend to be about nature, and senryu are often cynical or darkly humorous while the other is more serious. Unlike haiku, senryu do not include a kireji or verbalcaesura (cutting word), and do not generally include a kigo, or seasonal word.It is often said that both forms can be funny, but that if it’s funny, it’s probably senryu. Both can be about nature, but if it’s about nature, it’s probably a haiku. In addition, both can be about nature or human nature. Both can be serious or humorous/satirical. A serious poem about nature is certainly a haiku. And a funny/satirical poem about human nature is certainly a senryu.
information courtesy : akitahaiku.com

picture courtesy : unsplash.com

To read other haiku that I wrote on autumn again kindly click here. Thank you.

© 2018 Life's Hues

Theme by Anders NorenUp ↑